聊齋志異 - 中國清朝小說家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說集
《聊齋志異》(簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》)是中國清朝小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說集,最早的抄本在清代康熙年間已有流傳。
全書共有短篇小說491篇(張友鶴《聊齋志異會校會注會評本》)(朱其鎧《全本新注聊齋志異》為494篇)。它們或者揭露封建統(tǒng)治的黑暗,或者抨擊科舉制度的腐朽,或者反抗封建禮教的束縛,具有豐富深刻的思想內(nèi)容。描寫愛情主題的作品,在全書中數(shù)量最多,它們表現(xiàn)了強(qiáng)烈的反封建禮教的精神。其中一些作品,通過花妖狐魅和人的戀愛,表現(xiàn)了作者理想的愛情。
內(nèi)容簡介
《聊齋志異》是我國清初的一部文言短篇小說集,共收小說近500篇,或講民間的民俗民習(xí)、奇談異聞、或講世間萬物的奇異變幻、題材極為廣泛。其獨(dú)特的故事情節(jié)、異彩紛呈的藝術(shù)形象,作者蒲松齡一生科甲不利、生活清貧,對于當(dāng)時(shí)的社會有著深刻的認(rèn)識。他創(chuàng)作的無數(shù)個(gè)看似荒誕的故事及藝術(shù)形象,都有扎根于社會的思想內(nèi)容基礎(chǔ),并由此曲折地反映了當(dāng)時(shí)的社會矛盾及廣大人民群眾的愿望及愛憎等思想感情,其中,也熔鑄了作者自己的感受,寄托了作者自己的孤憤心情。此書歷來被視為小說中的翹楚之作,有“空前絕后”的美譽(yù)。
創(chuàng)作背景
蒲松齡出生于書香世家,他早年也曾想借助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。據(jù)說,蒲松齡曾為了搜集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個(gè)故事代替茶錢。借助這個(gè)方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經(jīng)過整理、加工過后,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。
據(jù)清人筆記《三借廬筆談》記載:蒲松齡每晨起就在大道邊鋪席于地,并擺設(shè)煙茶,坐待過往行人,以搜集奇聞異事。每聽到一事,回家后就加以粉飾潤色。
康熙元年(1662),蒲松齡22歲時(shí)開始撰寫狐鬼故事??滴跏四辏?679)春,40歲的蒲松齡初次將手稿集結(jié)成書,名為《聊齋志異》,南高珩作序。此后屢有增補(bǔ)。直至康熙三十九年(1700)前后和康熙四十六年(1707),該書還有少量補(bǔ)作。《聊齋志異》的寫作歷時(shí)四十余年,傾注了蒲松齡大半生精力。
作品目錄
下表為《聊齋志異》二十四卷抄本的目錄,此版本中并無補(bǔ)遺和附錄:
|
目錄 |
目錄 |
|
考城隍 |
偷桃 |
|
種梨 |
江中鬼(4) |
|
丐仙 |
戲術(shù) |
|
僧孽 |
蟄龍 |
|
鬼哭 |
小髻 |
|
蛇癖 |
金永年 |
|
廟鬼 |
夏雪 |
|
義鼠 |
美人首 |
|
地震 |
車夫 |
|
豬婆龍 |
楊疤眼 |
|
陜右某公(2) |
鼠戲 |
|
嶗山道士(5) |
野狗 |
|
三生(劉孝廉···) |
王蘭 |
|
狐入瓶 |
王成 |
|
真定女 |
夢別 |
|
焦螟 |
李公(6) |
|
葉生 |
鄱陽神 |
|
四十千 |
罵鴨 |
|
成仙 |
柳氏子 |
|
新郎 |
潞令 |
|
青鳳 |
聶小倩 |
|
海公子 |
錢流 |
|
丁前溪 |
龍肉 |
|
張老相公 |
魁星 |
|
水莽草 |
潞令 |
|
造畜 |
山神 |
|
鳳陽士人 |
耿十八 |
|
阿寶 |
張誠 |
|
化男 |
祝翁 |
|
小官人 |
跳神 |
|
遵化署狐 |
俠女 |
|
吳門畫工 |
鐵布衫法 |
|
汾州狐 |
巧娘 |
|
道士 |
胡氏 |
|
湯公 |
閻羅(萊蕪秀才···) |
|
鬼津 |
祿數(shù) |
|
狐聯(lián) |
蘇仙 |
|
伏狐 |
戲縊 |
|
雷公 |
負(fù)尸 |
|
林四娘 |
丐僧 |
|
黃九郎 |
厙將軍 |
|
赤字 |
鬼令 |
|
連瑣 |
單道士 |
|
商三官 |
于江 |
|
西僧 |
老饕 |
|
庚娘 |
宮夢弼 |
|
泥鬼 |
霍生 |
|
鴝鵒 |
劉海石 |
|
李司鑒 |
毛狐 |
|
鞠樂如 |
盜戶 |
|
番僧 |
狐妾 |
|
黑獸 |
余德 |
|
雷曹 |
賭符 |
|
羅剎海市 |
毛狐 |
|
田七郎 |
保住 |
|
狐諧 |
雨錢 |
|
辛十四娘 |
男生子 |
|
柳秀才 |
水災(zāi) |
|
秀才驅(qū)怪(8) |
姊妹易嫁 |
|
小獵犬 |
庫官 |
|
白蓮教(白蓮教某···) |
雙燈 |
|
酒狂 |
陽武侯 |
|
狐夢 |
秦生 |
|
胡相公(10) |
念秧 |
|
武技 |
小人 |
|
土地夫人 |
鴉頭 |
|
布客 |
農(nóng)人驅(qū)狐(12) |
|
長治女子 |
義犬(潞安某甲···) |
|
鹿銜草 |
小棺 |
|
武孝廉 |
西湖主 |
|
蓮花公主 |
綠衣女 |
|
蔣太史 |
澂俗(13) |
|
閻王(閻羅王) |
黎氏 |
|
郭生 |
金生色 |
|
云翠仙 |
大力將軍 |
|
遼陽軍 |
張貢士 |
|
張不量 |
牧豎 |
|
竇氏 |
馬介甫 |
|
顏氏 |
木偶戲(16) |
|
元寶 |
龍(17) |
|
王司馬 |
硯石(18) |
|
絳妃(15) |
武夷 |
|
邵臨淄 |
大力將軍 |
|
杜翁 |
小謝秋容(19) |
|
亂離二則 |
菱角 |
|
鴿異 |
聶政 |
|
劉亮采 |
蕙芳 |
|
細(xì)侯 |
狼三則 |
|
考弊司 |
大人 |
|
藥僧 |
皂隸 |
|
抽腸 |
董公子 |
|
狐懲淫 |
山市 |
|
二商 |
沂水秀才 |
|
八大王 |
羅祖 |
|
邵九娘(20) |
梁彥 |
|
郭秀才 |
阿英 |
|
閻羅薨 |
顛道人 |
|
沅俗 |
蛤 |
|
青娥 |
鏡聽 |
|
僧術(shù) |
柳生 |
|
彭二掙 |
冤獄 |
|
金姑夫 |
農(nóng)婦 |
|
甄后 |
宦娘 |
|
鐘生 |
醫(yī)術(shù) |
|
某甲 |
衢州三怪 |
|
金和尚 |
役鬼 |
|
象 |
周克昌 |
|
大蝎 |
司札吏 |
|
畫馬 |
罷龍(22) |
|
嫦娥 |
褚生 |
|
噴水鬼(23) |
鷹虎神 |
|
丑狐 |
呂無病 |
|
錢卜巫 |
姚安 |
|
詩讞 |
邢子儀 |
|
單父宰 |
邑人 |
|
土化兔 |
績女 |
|
陳錫九 |
于去惡 |
|
小梅 |
于中丞 |
|
佟客 |
司訓(xùn) |
|
張鴻漸 |
太醫(yī) |
|
查牙山洞 |
云蘿公主 |
|
果報(bào) |
郭安 |
|
金陵乙 |
喬女 |
|
天宮 |
劉夫人 |
|
義犬(周村有賈···) |
公孫夏 |
|
真生 |
布商 |
|
賈奉雉 |
上仙 |
|
湘裙 |
三生(湖南某···) |
|
席方平 |
龍飛相公 |
|
胭脂 |
阿纖 |
|
申氏 |
龍 |
|
曹操冢 |
龍飛相公 |
|
五通(24) |
于去惡 |
|
恒娘 |
葛巾 |
|
白秋練 |
王者 |
|
又 |
任秀 |
|
齊天大圣 |
青蛙神 |
|
蝎客 |
鳥使 |
|
獅子 |
大男 |
|
陳云棲 |
織成 |
|
王大 |
樂仲 |
|
狐女 |
張氏婦 |
|
三仙 |
王十 |
|
男妾 |
大男 |
|
韋公子 |
石清虛 |
|
雹神(唐太史濟(jì)···) |
李八缸 |
|
田子成 |
王桂庵子寄生附(25) |
|
二班 |
乩仙 |
|
青城婦 |
鸮鳥 |
|
苗生 |
杜小雷 |
|
元少先生 |
|
|
周生 |
褚遂良 |
|
太原獄 |
新鄭訟 |
|
閻羅筵(26) |
放蝶火驢(27) |
|
桓侯 |
粉蝶 |
|
韓方 |
紉針 |
|
秦檜 |
浙東生 |
|
三朝元老 |
夢狼 |
|
一員官 |
人妖 |
|
楊千總 |
瓜異 |
|
商婦 |
男生子 |
|
潞令異史氏曰 |
夢狼附則 |
|
龍取水 |
螳螂捕蛇 |
|
藏虱 |
蚰蜒 |
|
拆樓人異史氏曰 |
嘉平公子附則 |
|
縊鬼 |
阿寶附則 |
|
李檀斯 |
夢狼附則 |
|
蟄蛇 |
龍 |
該版本未收篇目海大魚、牛同人等篇目,牛同人為一殘缺篇目,朱其鎧《全本新注聊齋志異》中收錄了此二篇。
豬嘴道人、張牧、波斯人等三篇出自乾隆年間黃炎熙的《聊齋志異》選抄本;在張友鶴《聊齋志異會校會注會評本》中,因?yàn)闅v史條件有限,無法證實(shí)此三篇是否為蒲氏原作,故只是列為附錄;后證實(shí),波斯人系明人宋濂所作,見《宋學(xué)士全集》卷二十八;豬嘴道人為宋人洪邁所作,載《新校輯補(bǔ)夷堅(jiān)志·志補(bǔ)》卷十九;張牧篇,作者未詳,收入元代伊世珍文言小說集《瑯?gòu)钟洝肪硐?,明末文言短篇小說集《續(xù)艷異編》卷十、《廣艷異編》卷二十。
朱其鎧《全本新注聊齋志異》以手稿本和鑄雪齋抄本為底本,出版時(shí)根據(jù)其他諸本為《連城》《折獄·附則》《樂仲》《龍戲蛛》增補(bǔ)了“異史氏曰”,《三朝元老》《盜戶》《阿寶》《黃將軍》增補(bǔ)了“附則”。后修訂版時(shí),又根據(jù)新近影印抄本《異史》證明《夢狼附則二》(“又邑宰楊公”篇)確為蒲松齡所作,移至正文《夢狼附則》之后。
注釋:
(1)有版本作“荍中怪”;
(2)有版本作“某公”;
(3)有版本作“快刀”;
(4)有版本作“江中”;
(5)有版本作“勞山道士”
(6)有版本作“捉鬼射狐”;
(7)有版本作“妾擊賊”;
(8)有版本作“驅(qū)怪”;
(9)有版本作“碁鬼”;
(10)有版本作“胡四相公”;
(11)有版本作“濟(jì)南道人”;
(12)有版本作“農(nóng)人”;
(13)有版本作“澄俗”;
(14)鑄雪齋本該文附于《馬介甫》之后;
(15)青柯亭刻本改題“花神”;
(16)有版本作“木雕人”或“木雕美人”;
(17)二十四卷本之卷十一只載“袁宣四言”篇,卷二十載“北直界有墮龍入村”和“章丘小相公莊”篇,鑄雪齋本將“袁宣四言”篇附于卷二十兩篇之后;
(18)有版本作“研石”;
(19)有版本作“小謝”;
(20)有版本作“邵女”;
(21)有版本作“局詐”;
(22)有版本作“疲龍”;
(23)有版本作“噴水”;
(24)有版本不將《五通》的《又》篇和《青蛙神》的《又》篇單獨(dú)列為篇目,而是作為附則列于其后;
(25)有版本將《寄生附》單獨(dú)列為正式篇目;
(26)有版本作“閻羅宴”;
(27)有版本作“放蝶”;
(28)其附則為《晉人》,有版本將其單獨(dú)列出作為正式篇目。
創(chuàng)作背景
蒲松齡出生于書香世家,他早年也曾想借助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。據(jù)說,蒲松齡曾為了搜集素材,在家門口開了一家茶館,來喝茶的人可以用一個(gè)故事代替茶錢。借助這個(gè)方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經(jīng)過整理、加工過后,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。
據(jù)清人筆記《三借廬筆談》記載:蒲松齡每晨起就在大道邊鋪席于地,并擺設(shè)煙茶,坐待過往行人,以搜集奇聞異事。每聽到一事,回家后就加以粉飾潤色。
康熙元年(1662),蒲松齡22歲時(shí)開始撰寫狐鬼故事??滴跏四辏?679)春,40歲的蒲松齡初次將手稿集結(jié)成書,名為《聊齋志異》,南高珩作序。此后屢有增補(bǔ)。直至康熙三十九年(1700)前后和康熙四十六年(1707),該書還有少量補(bǔ)作?!读凝S志異》的寫作歷時(shí)四十余年,傾注了蒲松齡大半生精力。
人物介紹
聶小倩
聶小倩是一個(gè)美貌女鬼,生前只活到18歲,死后葬在浙江金華城北的荒涼古寺旁,不幸被妖怪夜叉脅迫害人。后浙江人寧采臣暫居寺院,小倩受妖怪指使,前來謀害,卻被采臣的正氣打動,便以實(shí)相告,助采臣轉(zhuǎn)危為安。采臣也不負(fù)小倩重托,助她逃脫魔爪,并收留她侍奉母親和久病的妻子,小倩勤勞善良,深受寧家人喜愛。小倩因長期接觸活人,逐漸猶如常人,寧家人亦絕口不提她的身份。寧妻病逝后,小倩嫁給寧采臣做鬼妻,之后,又指點(diǎn)采臣除掉前來報(bào)復(fù)的金華妖怪。幾年后,寧采臣考中進(jìn)士,小倩也生下一子,寧采臣還納一小妾,小倩、小妾又各生一子,三個(gè)兒子長大后也都成了有名望的人。
寧采臣
寧采臣,浙江人,為人慷爽正直。某日他借宿浙江金華北郊的一座古寺,先后結(jié)識陜西劍客燕赤霞和女鬼聶小倩。聶小倩被夜叉妖怪驅(qū)使害人,但本性善良,不愿助紂為虐。妖怪欲殺害寧采臣,幸在聶小倩和燕赤霞幫助下躲過一劫。寧采臣也助聶小倩逃離魔掌,并收留她侍奉母親和久病的妻子。寧妻病逝后,寧采臣娶聶小倩作鬼妻。后在聶小倩指點(diǎn)下,寧采臣用劍袋消滅夜叉。幾年后,寧采臣考中進(jìn)士,聶小倩也生下一個(gè)兒子。之后他還納了一個(gè)小妾,小倩、小妾又各生一子,一家人其樂融融,三個(gè)兒子長大后也都成了有名望的人。
燕赤霞
燕赤霞是一位降妖除魔的俠義之士,為人正氣凜然,寬和從容,頗有仙風(fēng)道骨之姿,是一位性格怪異的降魔者,一個(gè)有血有肉的人物。
黑山老妖
黑山老妖是妖魔兩界之王,黑山也是個(gè)千古傷心者,莫問愛,莫問情,過去不再尋,愛過方知情重,一切只因有愛有情。我愛你,你卻不愛我,我為愛成魔。據(jù)說黑山老妖是怨氣與恨凝結(jié)所化。很久以前他本來是一個(gè)懵懂的少年,一個(gè)普普通通的人,可是突如其來的事情變故讓他承受不了重大的打擊,沒有辦法,唯有離開。卻因狠心大作怨氣太重,本想復(fù)仇,想來想去算了罷了,與其遺恨終生,不如選擇原諒,居住一座萬物不生、荒無人煙的萬妖山,是萬妖群魔之首。
辛十四娘
辛十四娘是一個(gè)一心為蒼生奉獻(xiàn)的小狐妖,紅衣佳人,長得如同不食人間煙火的仙子,雖身為狐妖,但心地善良,與狐貍父親及十八個(gè)姐妹一同寄住禪院之中,因在十九個(gè)姐妹中排行第十四,故名。她著意行善積德,以助人為樂、修道成仙為志,希望追求精神層面的超脫。
作品鑒賞
作品主題
《聊齋志異》一書揭露了當(dāng)時(shí)社會的黑暗。政治腐敗、官貪吏虐、豪強(qiáng)橫行、生靈涂炭,都在《聊齋志異》中有所反映,揭示了人民痛苦生活的原因主要來自貪官污吏。
《聊齋志異》在暴露統(tǒng)治階級貪暴不仁的同時(shí),還寫出了被壓迫人民的反抗斗爭,對他們表示深切的同情。其中有“大冤未伸,寸心不死”的席方平(《席方平》);有最終變成猛虎,咬死仇人的向杲(《向杲》);有直入陰間、殺死兩吏卒的王鼎(《伍秋月》)。這些具有反抗精神的人物形象在激發(fā)被壓迫者的斗爭意識方面,有一定的積極作用。
《聊齋志異》的另一重要內(nèi)容是揭露了科舉考試的種種弊端。蒲松齡才華過人卻名落孫山,他對科場的黑暗、考官的昏聵、士子的心理等都非常熟悉,所以寫起來能切中要害,力透紙背。通過一些夢幻的境界,作者嘲笑了那些醉心功名利祿的士子。
藝術(shù)特色
一是采用傳奇的方法來志怪。傳統(tǒng)的志怪小說,大抵?jǐn)⑹龉砩窆之愔?,篇幅短小又僅“粗陳梗概”,語言簡約而顯露不出文采。而唐代的傳奇小說則“敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷”,小說的主體是人間人事人情人態(tài)。蒲松齡借用傳奇的特長,來寫花妖狐魅,使小說內(nèi)容精彩且充實(shí),情節(jié)離奇而生動,展現(xiàn)出極其迷幻曲折的色彩。
二是情節(jié)委曲,敘次井然。《聊齋志異》增強(qiáng)了小說的藝術(shù)素質(zhì),豐富了小說的形態(tài)、類型。小說的要素之一是故事情節(jié)。文言小說演進(jìn)的軌跡之一便是由粗陳梗概到記敘委婉?!读凝S志異》中精心結(jié)撰的故事多是記敘詳盡而委曲,有的篇章還特別以情節(jié)曲折有起伏跌宕之致取勝。如《王桂庵》寫王桂庵江上初逢蕓娘,后沿江尋訪苦于不得,再后偶人一江村,卻意外地再見蕓娘,卻又由于一句戲言,致使蕓娘投江;經(jīng)年自河南返家,途中又驀地見到蕓娘未死,好事多磨,幾乎步步有“山窮水復(fù),柳暗花明”之趣?!段骱鳌穼戧愬鼋淘诙赐ズ渌∷茄?,闖人湖君禁苑、殿閣,本來便有“犯駕當(dāng)死”之憂,又私窺公主,紅巾題詩,到了行將被捉、必死無疑的地步,卻陡地化險(xiǎn)為夷,變兇為吉,做了湖君的乘龍快婿,極盡情節(jié)騰挪跌宕之能事,可以說情節(jié)的趣味性勝過了內(nèi)容的意義。然而,這也只是作者創(chuàng)作的一種藝術(shù)追求,《聊齋志異》里也有不重故事情節(jié)、乃至無故事性的小說。《嬰寧》有故事情節(jié),但作者傾力展示的卻是嬰寧的性格,其他的人物,如為她的美貌傾倒而癡情追求的王子服,以及她居住的幽僻的山村、長滿花木的院落,都是為烘托她那種近于童稚的絕頂天真而設(shè)置的;人世以后受禮俗的束縛,“競不復(fù)笑”,也是意味著原本天真的消失。這篇似可稱做性格小說。
《綠衣女》寫一位綠衣長裙的少女進(jìn)入一位書生的書齋,發(fā)生的只有平淡而不俗的歡娛情狀,沒有故事性,結(jié)尾處一個(gè)小波折,是要顯示少女原是一個(gè)蜜蜂精,似乎可稱做散文式小說。許多篇幅不太長的篇章,只是截取生活的一個(gè)片段,寫出一種情態(tài)、心理。如《王子安》寫的是一位秀才應(yīng)鄉(xiāng)試后放榜前醉臥中瞬間的一種幻覺:聽到有人相繼來報(bào),他已連試皆中,不禁得意忘形,初而喜呼賞錢,再而要“出耀鄉(xiāng)里”,受到妻子兒子的嘲笑?!督鸷蜕小窙]有事件,無情節(jié)可言,而是零星寫出一位僧侶地主的房舍構(gòu)造、室內(nèi)陳設(shè)、役使仆從、出行等方面的情況,以及死后殯葬盛況,更像是一篇人物特寫?!读凝S志異》里作品類型的多樣化,既表明作者仍然因襲了舊的內(nèi)涵無明確界定的小說觀念,所以其中也有簡單記事的短篇,但也表明作者又有探索性的創(chuàng)造,增添了不專注故事情節(jié)的小說類型。
《聊齋志異》中許多優(yōu)秀的作品,較之以前的文言小說,更加重了對人物環(huán)境、行動狀況、心理表現(xiàn)等方面的描寫。作者對各類人物形象,都描寫出其存在的環(huán)境,暗示其原本的屬性,烘托其被賦予的性格。如《蓮花公主》寫主人公的府第:“疊閣重樓,萬椽相接,曲折而行,覺千門萬戶,迥非人世?!币婪浞康奶卣鳡钊碎g府第,蓮花公主之為蜂王族屬便隱現(xiàn)其中?!哆B瑣》開頭便寫楊于畏“齋臨曠野,墻外多古墓,夜聞白楊蕭蕭,聲如濤涌”,為鬼女連瑣的出場設(shè)置了陰森的環(huán)境?!秼雽帯分袐雽幩谟钠酱?、鳥語花香的院落、明亮潔澤的居室,一一描繪如畫,又與她的美麗容貌、天真性情和諧一致,帶有象征意義。寫人物活動時(shí)具體生動,映帶出人物的情態(tài)、心理,也是以往的文言小說所少有的藝術(shù)境界。如《促織》寫成名在縣令嚴(yán)限追比的情況下捕捉促織、懷著惴惴不安的心情與人斗促織兩個(gè)情節(jié),細(xì)致入微,令讀者如親見,為之動容?!痘ü米印穼懟ü米忧樽⑸倌?,煨酒沸騰,自掩其情,惟肖惟妙,情趣盎然?!堵櫺≠弧穼懝砼櫺≠怀跞雽幉沙技覍ζ拍钢湫哪芾斫獬惺?,盡心侍奉,對寧采臣有依戀之心,卻不強(qiáng)求,終于使婆母釋疑,變防范為喜愛,富有濃郁的生活內(nèi)蘊(yùn),展示出女子的一種謙卑自安的性情。在一些篇章中還突出地描繪出一種場面,發(fā)揮不同的藝術(shù)功用:《晚霞》中水宮的各部舞隊(duì)的演習(xí),是為男女主人公提供感情交流的機(jī)遇;《勞山道士》中勞山道士宴客的幻化景象,是對心地卑微的王生“慕道”之心的考驗(yàn)和誘惑,也成為情節(jié)轉(zhuǎn)折的契機(jī);《狐諧》重點(diǎn)敘寫的是狐女與幾位輕薄書生相譏誚的對答場面,不露其形貌,只由其言語、嬉笑之聲,便刻畫出一種爽快、機(jī)敏而詼諧的性格?!读凝S志異》使小說超出了以故事為本的窠臼,變得更加肥腴、豐美,富有生活情趣和文學(xué)的魅力。
作者反對“硬鋪直陳”,加之寫的是花妖鬼狐之事,便于馳騁想象,所以許多作品情節(jié)怪異譎詭,變幻莫測,極盡騰挪跌宕之能事。同時(shí),它們也有自身的邏輯性,合乎人情物理。
三是描寫豐美,形象生動。較之以前的文言小說,作品加重了對人物環(huán)境、行動狀況、心理表現(xiàn)等方面的描寫。如《連瑣》開頭便寫楊于畏“齋臨曠野,墻外多古墓,夜聞白楊蕭蕭,聲如濤涌?!睘楣砼B瑣的出場設(shè)置了陰森的環(huán)境?!都t玉》寫紅玉初見馮相如:“一夜,相如坐月下,忽見東鄰女自墻上來窺。視之,美。近之,微笑。招以手,不來亦不去。固請之,乃梯而過,遂共寢處?!鄙鷦拥乇憩F(xiàn)了兩情相悅的情景。
四是語言精練,詞匯豐富,句式富于變化。如《嬰寧》中,寫嬰寧愛笑,就用了“笑容可掬”“嗤嗤笑不已”“笑不可遏”“復(fù)笑不可仰視”“大笑”“笑聲始縱”“狂笑欲墮”“且下且笑”“微笑而止”“室中吃吃皆嬰寧笑聲”“濃笑不顧”“孜孜憨笑”“笑處嫣然”“笑極不能俯仰”“放聲大笑,滿室婦女為之粲然”,總共不下二十余處,但無一處相同,各有特色,且符合不同的情境。
后世影響
文學(xué)影響
《聊齋志異》將中國古代文言短篇小說發(fā)展到了一個(gè)新高度,從此以后,文言小說就雄風(fēng)難再了?!读凝S志異》之后,雖有紀(jì)昀的《閱微草堂筆記》等,但已難成氣候。
《聊齋志異》一問世,就風(fēng)行天下,翻刻本競相出現(xiàn),相繼出現(xiàn)了注釋本、評點(diǎn)本,成為小說中的暢銷書。文言小說也因此出現(xiàn)了再度蔚興的局面。這時(shí)產(chǎn)生的一大批文言小說專集中,沈起鳳的《諧鐸》、和邦額的《夜譚隨錄》、浩歌子的《螢窗異草》等是傳奇體為主的筆記小說,大都作品都是模仿《聊齋志異》之作。無論是思想內(nèi)容,還是藝術(shù)水平都不及《聊齋志異》。
《聊齋志異》自(乾隆三十年)1765年初刻,其后200年間,所刊版本極多。因此人稱:“流播海內(nèi),幾千家有其書。”《聊齋志異》不僅在中國國內(nèi)深遠(yuǎn),而且在中國國外也有很大影響。19世紀(jì)以來,先后出現(xiàn)了英、德等六十幾種外文譯本。它已被寫進(jìn)世界各主要國家的大百科全書,從而成為享有很高聲譽(yù)的世界名著。
張愛玲早期以婚姻家庭為題材的作品也明顯受《聊齋志異》的影響。她在散文《天才夢》中說:“直到現(xiàn)在,我仍然愛著《聊齋志異》與俗氣的巴黎時(shí)裝報(bào)告,便是為了這種有吸引力的字眼。”
影視改編
從20世紀(jì)20年代起,便出現(xiàn)了根據(jù)該小說原本改編的影視劇,約有70多個(gè)版本。1927年,中國香港導(dǎo)演黎北海根據(jù)《聊齋·胭脂》篇改編的同名電影上映;20世紀(jì)60年代,中國香港導(dǎo)演唐煌陸續(xù)拍攝了《聊齋志異》《聊齋志異續(xù)集》、《聊齋志異三集》,每部劇集選取原著幾個(gè)故事進(jìn)行改編;20世紀(jì)六七十年代,中國香港導(dǎo)演李翰祥陸續(xù)拍攝了《倩女幽魂》《辛十四娘》《鬼狐外傳》《鬼叫春》等電影;20世紀(jì)八九十年代,中國香港武俠片導(dǎo)演程小東,陸續(xù)執(zhí)導(dǎo)拍攝了《倩女幽魂》《倩女幽魂2:人間道》《倩女幽魂3:道道道》;1994年,導(dǎo)演張剛分別拍攝了《聊齋傳奇》和《聊齋喜劇系列》。
到了21世紀(jì),有2003年由中國內(nèi)地、港臺、新加坡等多地區(qū)合拍的40集古裝魔幻愛情電視劇《倩女幽魂》,該劇根據(jù)《聊齋·聶小倩》改編而成;2005年始,中國內(nèi)地分別推出了四部相關(guān)劇集,依次是《新聊齋志異》(2005年,吳錦源執(zhí)導(dǎo))、《聊齋二》(2006年,成志超導(dǎo)演)、《聊齋三》(2010年,陳亞洲,黃祖權(quán)等導(dǎo)演)、《聊齋四》(2014年,黃祖權(quán)、藍(lán)志偉等導(dǎo)演);2007年,由上海唐人出品、李國立導(dǎo)演的38集電視劇《聊齋奇女子》,分“連城”、“俠女”、“辛十四娘”、“宦娘”四個(gè)篇章。
此外,還有大量根據(jù)原著單篇作品改編的影視作品,如《陰陽判官》《花姑子》《龍飛相公》《白秋練》《鬼妹》《連瑣》《俠女》《香玉》《阿繡》《畫皮》《聊齋狐仙》《非狐外傳》《捉妖記》等。
作品評價(jià)
清代王士禎《聊齋志異》題詩:“姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。料應(yīng)厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩(時(shí))?!?/p>
清代馮鎮(zhèn)巒〈讀聊齋雜說〉:“聊齋非獨(dú)文筆之佳,獨(dú)有千古,第一議論醇正,準(zhǔn)情酌理,毫無可駁。如名儒講學(xué),如老僧談禪,如鄉(xiāng)曲長者讀誦勸世文,觀之實(shí)有益于身心,警戒頑愚。至說到忠孝節(jié)義,令人雪涕,令人猛醒,更為有關(guān)世教之書?!?/p>
近代文學(xué)家魯迅:“《聊齋志異》雖亦如當(dāng)時(shí)同類之書,不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫委曲,敘次井然,用傳奇法,而以志怪。變幻之狀,如在目前;又或易調(diào)該弦,別敘崎人異行,出于幻滅,頓入人間;偶敘瑣聞,亦多簡潔,故讀者耳目,為之一新?!髂┲竟秩簳蟮趾喡?,又多荒誕不情;《聊齋志異》獨(dú)于詳盡之處,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可親,忘為異類,而又偶見鶻突,知復(fù)非人。”
近代文學(xué)家郭沫若:“寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分?!?/p>
近代文學(xué)家老舍:“鬼狐有性格,笑罵成文章?!?/p>
版本信息
半部手稿本
(遼寧省圖書館藏)
全書共分八冊,共四百頁,除三篇序文外,尚收文237篇(重《豬婆龍》篇,《木雕美人》篇有文無題),除《牛同人》殘篇外,其余各篇均散見于各種刊本、手抄本及補(bǔ)遺本中。本書是研究《聊齋志異》的第一手材料,從原稿可見作者的構(gòu)思和修改的思想發(fā)展過程,同時(shí)也可校正各種刊印本的訛奪,具有重要的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值。
該書在民國廿二年(1933年),曾為偽滿袁金鎧,用珂欏版選印了其中24篇,書名《選印聊齋志異原稿》,后附有史錫華的??庇浺痪怼=▏?,為了繼承和發(fā)揚(yáng)古代優(yōu)秀文化遺產(chǎn),北京文學(xué)古籍刊行社,于1955年據(jù)半部原稿影印出版。
康熙抄本(殘)
(山東博物館藏)
這是直接據(jù)手稿本過錄的本子,分冊情況、篇目次序,與手稿本全同。文中避康熙諱,不避雍正、乾隆諱,紙張變黑發(fā)脆,顯系康熙間抄本。很可能是蒲氏生前朱緗家據(jù)手稿本過錄的。此本今存四整冊,另兩殘冊,共250篇。與現(xiàn)存半部手稿本重復(fù)者兩冊,即第一冊、第三冊(首篇為《酒蟲》)。
鑄雪齋抄本
乾隆十六年歷城張氏鑄雪齋抄本(北京大學(xué)圖書館藏)
卷首除有原稿三篇序外,還有漁洋老人王士禎、昆侖外史張篤慶、橡村居士朱緗、練塘漁人張希杰以及寄廬氏董元度等的題辭,卷末附有殿春亭主人跋和張氏自跋。全書共分12卷,收文488篇,其中有目缺文14篇,比原稿增補(bǔ)了近一倍,也較后來的趙氏青柯亭刻本多出49篇,在文字和各篇的編排次序上,與稿本基本一致。1974年上海人民出版社曾據(jù)此本影印出版。
二十四卷抄本
舊抄本二十四卷本(山東人民出版社藏)
此書是佚名氏抄寫的二十四卷本。在早期流傳的抄本中,只有八卷、十二卷和十六卷本,未見有二十四卷本。這個(gè)抄本是1962年在淄博市周村附近首次發(fā)現(xiàn)的。全書收文474篇,在文字和篇目上,與鑄雪齋抄本比較,均有不同。文中避乾隆帝“弘”字諱,另據(jù)其它材料推斷,這個(gè)手抄本可能抄于乾隆十五年至三十年之間,也不排除是清道光同治年間據(jù)乾隆本過錄,確切的抄寫時(shí)間,尚待進(jìn)一步考證確定。由于它是一個(gè)珍貴難得的抄本,為研究《聊齋志異》,提供了新的寶貴資料,1980年由山東齊魯書社膠版影印出版。
黃炎熙選抄本
該版本在四川大學(xué)圖書館藏,亦為早期傳抄本之一。扉頁左題:淄川蒲留仙先生著,中篆書大字款:聊齋志異。右下題:榕城黃氏選尤。原書共分12卷,現(xiàn)存卷一、卷三至十一共10卷,每卷目錄下均署:“古閩黃炎熙斯輝氏訂”九字,據(jù)說此書原為山陰謝桐生收藏,咸豐年間攜書入川。內(nèi)有《豬嘴道人》、《張牧》、《波斯人》三篇為他本所無。
清初抄本《異史》
這是《聊齋志異》的一個(gè)別書名。原書不少篇章后有“異史氏曰”,這是蒲松齡的自稱。如在“張誠”篇后有:“異史氏曰:‘余聽此事至終,涕凡數(shù)墮。?!T鎮(zhèn)巒評曰:‘柳泉善墮,柳泉至性為之也。?!钡懂愂贰肥欠裾媸恰吨井悺穭e名?,F(xiàn)尚無確鑿證據(jù)。
全書分18卷,收文484篇,雖較張氏鑄雪齋抄本少數(shù)篇,但該本有目缺文14篇,此本獨(dú)全。文中胤、真,皆避諱缺筆。原書解放后由北京中國書店購得,后下落不明。
青柯亭刻本
乾隆三十一年(1766年)趙起杲青柯亭刻本(山東省圖書館等藏)此書乃現(xiàn)存最早的刊本,但它距作者蒲松齡歿后已整整半個(gè)世紀(jì)。初刻者為趙起杲(字清曜,山東萊陽人),續(xù)刻乃知不足齋主人鮑廷博。其時(shí)趙清曜官浙江睦州州判,采集了鄭方坤(字荔薌,閩人,曾官兗州、沂州知府)、周季和(閩人,曾肄業(yè)于濟(jì)南濼源書院)等人收藏的抄本編排刻印。然工未竣而趙氏病故,其弟臯亭邀鮑廷博繼其業(yè)始成。原據(jù)底本為16卷,經(jīng)過選輯釐為12卷,后來趙氏又感未能窺全豹為憾,“再閱其余,愛莫能舍,遂續(xù)刻之”。最后,仍刻為16卷??赡苡捎谶@個(gè)原故,致使該本與稿本、鑄雪齋印本,在全書目次編排上,有較大的變動。
青柯亭刻本
全書共收文425篇(比鑄雪齋本少49篇,但可補(bǔ)其缺者5篇),篇目雖然不算完整,然而重要的名篇,都已囊括在內(nèi)。在文字上,與稿本相比,個(gè)別地方雖有差異,但總的來說,仍不失其原意,基本相同。因是初刻,對《聊齋志異》的傳播,起了很大的作用,致使后來的各種印本,紛紛據(jù)以評、注和翻刻。
何守奇評本
(北京圖書館藏)
此書是以青柯亭本為基礎(chǔ)的評本,評者何守奇,廣東南海人(生平待考)。原書前有唐夢賚、趙起杲、高珩序,趙本刻書例言、聊齋自志、聊齋小傳,繼有王士禎、張篤慶、朱緗等人題辭,卷末有蒲立德跋,獨(dú)未有何守奇序跋。全書共16卷,版心下刻“知不足齋原本”,可知其是青柯亭本的體例。扉頁左題:道光三年新鐫,中款:批點(diǎn)聊齋志異,右下題:經(jīng)綸堂藏板。此書后在道光十五年,又由天德堂重刻,版心下亦鐫“知不足齋原本”。并有道光己未繡谷楊慎修題辭。
呂湛恩注釋本
(山東省圖書館等藏)
這是頭一個(gè)為《聊齋志異》作注本。注者呂湛恩未見史籍記載,但可從梁溪蔡培的序中略知其梗概:呂湛恩,字叔清,號坦壘居士,山東文登人,髻年應(yīng)試受知于阮蕓臺先生,補(bǔ)博士弟子員,因?qū)也坏?,遂立志為“聊齋”作注,以發(fā)其抑郁之氣,歷三年而書成(即道光五年)。呂注止于考證章句典據(jù),而不評文字的工拙。如書中人物的簡歷、詞條的旨意和出處、某字的音讀字義等等,這對閱讀者,大有裨益。該本注釋較詳,尤其山左的人和事,蓋其為當(dāng)?shù)厝酥?。其注有訛誤或有應(yīng)注而未注之處。此本只刊注釋,不載原文。未幾,魁文堂又增注補(bǔ)一卷重刻。延至道光二十三年廣東五云樓始將呂注與原文合刻,道光二十六年,三讓堂又重刻之。呂氏注本影響較大,后來諸家坊本多采用其注刊刻。光緒初年,鐵城廣百宋齋和上海同文書局、鴻寶齋等又繼出繪圖本。
何彤文刻何垠注釋本
(山東省圖書館等藏)
這是繼呂氏注之后第二個(gè)注釋本。何垠字地山,江寧人,生平不詳,據(jù)陳元富序云:“何君擅文思杰筆,多精言,每詠必示之,好書必竟讀,最愛詞?!焙污鬄槭裁醋髯?,在他的自序中也有說明:“讀聊齋志異,即以無注釋為憾,嗣見吾友亦言,用擇其一二易知者,勉為考訂,游幕中歲月五,集成卷帙。”何注兼重音讀,這比呂注又進(jìn)了一步。但是,也因何垠未見到呂注本,所以,書中有注重的地方。何、呂兩人注釋,各有特點(diǎn)和長處,惟呂注畢竟比何注詳細(xì),因而何注本翻刻不多,流通也不太廣。本書分上下欄,上欄注釋,下欄原文。前有何垠、沈道寬、陳元富等序,還有何彤文跋,扉頁題:道光己亥,板存花木長榮之館。故又有稱:花木長榮之館刻本。
但明倫評朱墨套印本
(山東省圖書館等藏)
這是繼王、何之后又一評本。但明倫,貴州廣順人,其傳見《廣順州志》。書中自序,他在嘉慶二十四年入“詞垣,先后典楚浙試”,并曾在兩淮運(yùn)署做過官,因讀《聊齋志異》,不忍釋手,遂“取是書隨筆加點(diǎn),載以臆說,置行篋中,為友人王萲堂等見而使之,謂不獨(dú)揭其根柢,于人心風(fēng)化,實(shí)有裨益。囑付剞劂未果。茲奉命囗任江南,張桐廂觀察、余瀛仙主政,葉素庵孝廉諸友,復(fù)慫惥刊布,以公同好”。全書卷數(shù)篇目,依原趙氏青柯亭本,并以墨印正文朱印評語兩色套印,更顯條理清晰。但評歷為人們重視,影響較大,后來印本,多所翻刻。此書雖刻印于道光,后兩遭兵燹,失落頗多。咸豐初,穆棣園曾補(bǔ)版校訂之。
四家合評三色套印本
(四川省圖書館等藏)
該版本首次匯刻王士禎、馮鎮(zhèn)巒、何守奇、但明倫四家評語于一本。王、何、但三家評已志于前,惟馮評未見披露。馮鎮(zhèn)巒,字遠(yuǎn)村,四川涪陵人,據(jù)喻焜序介紹,他曾“一官沈黎,寒氈終老”,大概也是個(gè)終身不得志的文人,曾著有《晴云山房詩文集》《紅椒山房筆記》《片云詩話》等刊行于世。馮氏作評于嘉慶二十三年,其自稱:“予嘗評閱數(shù)過,每多有會心別解,不作泛泛語,自謂能抓著作者痛癢處?!彼髟u的方法也很奇特,“每飯后、酒后、夢后、雨天、晴天、花天、或好友談后、或遠(yuǎn)游初歸,輒隨手又筆數(shù)行,皆獨(dú)具會心,不作公家言”。馮氏還寫有《讀聊齋雜說》一文,對“聊齋”其書和各家評論,作了全面、概括的論述。后來,曾有人對比評論:“漁洋評太略,遠(yuǎn)村評太詳,漁洋是批經(jīng)史雜家體,遠(yuǎn)村似批文章小說體,言各有當(dāng),無取雷同。然聊齋得遠(yuǎn)村批評一番,另長一番精神,又添一般局面?!瘪T氏作評后,甚得建南黃觀察賞識,曾想刊行而未成,后僅以傳抄的形式在四川一帶廣為流傳,直至光緒十七年,始為合陽喻焜匯四家評于一本而刊行之。全書共為16卷,書分上中下三欄,上中二欄刊評語,下欄刊正文,前有“合陽喻氏??迸朴洠饩w末年,重慶一得山房又據(jù)此本重刻。
聊齋志異會校會注會評本
《聊齋志異會校會注會評本》,或簡稱為“三會本”、張友鶴著,收錄491篇,中華書局1962年初版,上海古籍出版社1978年版,四冊,后又曾相繼出過上下二冊的精裝本以及普及本等。
張友鶴先生以半部手稿本和鑄雪齋抄本為主要底本詳盡會校、會評和會注的“三會本”,為《聊齋志異》的研究起了開創(chuàng)性作用。20世紀(jì)60年代由中華書局出版后,便備受學(xué)者專家和讀者的關(guān)注,迄今此一版本仍有相當(dāng)參閱價(jià)值。限于時(shí)代條件,當(dāng)時(shí)未有機(jī)會見到后來發(fā)現(xiàn)的二十四卷抄本以及更全和更為接近原稿的《異史》,因而此一版本的缺點(diǎn)和不足也就顯露出來。
《全本新注聊齋志異》,朱其鎧著,三冊,494篇,人民文學(xué)出版社1986年版,后曾多次印刷。
朱其鎧20世紀(jì)六十年代初開始整理、研究《聊齋志異》,曾參加當(dāng)時(shí)山東省所承擔(dān)的研究項(xiàng)目“聊齋志異選注”的???和注釋工作;后來,完成的書稿毀于“文革”。十年動亂后,重新對《聊齋志異》作選編評注和全書整理工作,先后整理出版《聊齋志異選》(合作)和《全本新注聊齋志異》(主編)兩部書稿。1984年出版的選注本,選錄長文百篇,每篇作祥注、簡評。1989年出版的全注本,注文約八十萬字,其底本和校本均用抄本,個(gè)別文字參??瘫?,較之“三會本”,計(jì)增補(bǔ)“異史氏曰”八條,增補(bǔ)“附則”三條(至今修訂版又新增一條),全書共收494篇,附錄佚文四篇(修訂版改為三篇)?!度拘伦⒘凝S志異》是建國后,《聊齋志異》第一個(gè)全新注本,被收入人民文學(xué)出版社的“中國古典文學(xué)讀本叢書”。
全校會注集評聊齋志異
《全校會注集評聊齋志異》,任篤行會校會評,三冊,精裝,山東齊魯書社2000年出版。
《聊齋志異》手稿在遼寧博物館展出
《聊齋志異》手稿是由蒲松齡后人捐贈給國家,現(xiàn)存于遼寧省圖書館,并已入選《國家珍貴古籍名錄》。
作者簡介
蒲松齡(1640—1715),字留仙,一字劍臣,號柳泉,世稱聊齋先生,淄川(今山東淄博)人,清代文學(xué)家。早年即有文名,但始終未中舉,直至七十一歲才援例為貢生。長期為塾師、幕友,郁郁不得志,所著文言短篇小說集《聊齋志異》在中國文學(xué)史上有重要地位。亦工詩文,著作有《聊齋文集》《聊齋詩集》。
